Matthew 10:34 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»No us penseu que hagi vingut a portar la pau a la terra. No he vingut a portar la pau, sinó l’espasa.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No us penseu que hagi vingut a es-campar la pau per damunt la terra; no he vingut a sembrar pau, sinó lluita.