Matthew 14:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan els deixebles el veieren caminant sobre l’aigua, es van esglaiar i es digueren: — És un fantasma! I es posaren a cridar de por.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els deixebles, quan el van veure ca-minar sobre l’aigua, es van esparverar, i deien: “És un fantasma!” La por que tenien els feia cridar.