Matthew 16:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Des d’aleshores Jesús començà a explicar als deixebles que calia que anés a Jerusalem i que patís molt de part dels notables, els grans sacerdots i els mestres de la Llei, i que havia de ser mort i de ressuscitar el tercer dia.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Des d’aleshores Jesús, el Crist, va començar a explicar als deixebles que havia d’anar a Jerusalem i patir molt a mans dels ancians, dels principals sacer-dots i dels mestres de la Llei, ser mort i ressuscitar el tercer dia.