Matthew 18:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tot just havia començat, quan li’n van portar un que li devia deu mil talents.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Només començar a passar-les, li van presentar un deutor que li devia molts diners.