Matthew 19:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»N’hi ha que no es casen perquè són eunucs des de les entranyes de la mare; altres són eunucs perquè els homes els n’han fet; però n’hi ha que es fan eunucs a ells mateixos per causa del Regne del cel. Qui ho pugui comprendre, que ho comprengui.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Perquè hi ha eunucs que ho són de naixement, des del ventre de la mare; n’hi ha que van ser fets eunucs pels homes; i n’hi ha que ells mateixos es fan eunucs per causa del Regne del cel. El qui pugui acceptar-ho, que ho accepti.”