Matthew 2:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Josep es llevà, prengué de nit el nen i la seva mare, se’n va anar cap a Egipte
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Aleshores ell es llevà, quan encara era de nit, prengué l’infant amb la seva mare i se n’anà a Egipte;