Matthew 2:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Josep es llevà, prengué el nen i la seva mare i va tornar al país d’Israel.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ell, doncs, es llevà, prengué l’infant amb la seva mare i entrà a la terra d’Israel.