Matthew 20:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús s’aturà, els cridà i digué: — Què voleu que faci per vosaltres?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jesús, aturant-se, els cridà i els preguntà: “Què voleu que us faci?”