Matthew 21:17 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Jesús els deixà, sortí de la ciutat i anà a Betània, on va passar la nit.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I deixant-los plantats sortí fora de la ciutat cap a Betània, on passà la nit.