Matthew 21:42 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús els diu: — ¿No heu llegit mai allò que diu l’Escriptura: La pedra rebutjada pels constructors, ara és la pedra principal. És el Senyor qui ho ha fet, i els nostres ulls se’n meravellen?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jesús els digué: “¿No heu llegit mai el que diuen les Escriptures: La pedra que rebutjaren els cons-tructors s’ha convertit en la clau de l’arc. És el Senyor qui ha fet això; ha estat un prodigi als nostres ulls?