Matthew 22:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors va dir als seus servents: » — El banquet de noces és a punt, però els convidats no n’eren dignes;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després digué als seus criats: El banquet de noces és a punt, però els convi-dats no se’l mereixien.