Matthew 23:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I dieu encara: “Si algú fa una prometença jurant per l’altar, no està obligat a res, però si la fa jurant per l’ofrena que hi ha damunt l’altar, queda obligat.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
També dieu: Qui jura per l’altar no es compromet a res, però qui jura per l’ofrena que hi ha al damunt, hi queda obligat.