Matthew 25:38 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
¿Quan et vam veure foraster, i et vam acollir; o que anaves despullat, i et vam vestir?
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
¿Quan t’hem vist foraster i t’hem acollit, o nu i t’hem vestit?