Matthew 25:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Com que l’espòs tardava, els vingué son a totes i es van adormir.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Com que el nuvi trigava, totes s’ana-ren endormiscant i van acabar ador-mides.