Matthew 26:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Mentre sopaven, digué: — En veritat us ho dic: un de vosaltres em trairà.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mentre menjaven, digué: “Us asse-guro que un de vosaltres em trairà.”