Matthew 26:50 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús li digué: — Company, estigues pel que has de fer. Llavors s’abraonaren sobre Jesús i el detingueren.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jesús li fa: “Company, vés per feina.” Llavors ells li posaren les mans al damunt i el van detenir.