Matthew 28:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús els diu: — No tingueu por. Aneu a anunciar als meus germans que vagin a Galilea. Allà em veuran.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors Jesús els va dir: “No tingueu por. Aneu a dir als meus germans que vagin a Galilea, i allà em veuran.”