Matthew 3:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Jesús li respongué: — Deixa’m fer, ara. Convé que complim d’aquesta manera tota justícia. Aleshores Joan el deixà fer.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Jesús li respongué: “Deixa que ara sigui així, perquè ens cal dur a compliment tota justícia.” Aleshores s’hi avingué.