Matthew 7:23 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors jo els diré clarament: “No us he conegut mai. Aparteu-vos de mi, vosaltres que obràveu el mal! ”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors jo els declararé: No us conec de res; allunyeu-vos de mi, els qui practiqueu el mal.