Matthew 8:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Un altre, un dels seus deixebles, li digué: — Senyor, deixa’m anar primer a en-terrar el meu pare.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Un altre dels deixebles li digué: “Senyor, deixa que vagi primer a donar sepultura al meu pare.”