Matthew 9:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I els ulls se’ls van obrir. Jesús els advertí severament: — Mireu que ningú no ho sàpiga.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I se’ls van obrir els ulls. Jesús els va advertir severament: “Mireu que ningú no ho sàpiga.”