Micah 1:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Enganxeu els cavalls als carros de guerra, habitants de Laquix, perquè vosaltres, imitant les infidelitats d’Israel, fóreu els primers a fer pecar la ciutat de Sió.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Enganxeu els cavalls al carro, habitants de Laquix, que fóreu l’esca del pecat per a la casa de Sió, perquè en vosaltres s’hi troben les prevaricacions d’Israel.