Micah 1:2 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Escolteu, tots els pobles! Terra i els qui l’habiteu, estigueu atents! Que el Senyor Déu testifiqui contra vosaltres des del seu santuari del cel!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Escolteu tots els pobles! Poseu atenció, terra, i tot el que l’omple! Que el Senyor Etern faci de testimoni contra vosaltres, del seu santuari estant.