Micah 1:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Diu el Senyor: «Doncs jo faré de Samaria un munt d’enderrocs, una terra per a plantar-hi vinyes; escamparé les seves pedres per la vall i li descalçaré els fonaments.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això convertiré Samaria en una pila d’enderrocs, una terra per a plantar-hi vinyes; escamparé les seves pedres per la vall, i descobriré els seus fonaments.