Micah 4:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els pobles van pel camí que els assenyala el seu déu, però nosaltres seguim el camí que ens assenyala el Senyor, el nostre Déu, per sempre més.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tots els pobles caminen cada u en el nom del seu déu, però nosaltres cami-narem en el nom del Senyor, el nostre Déu, per sempre més.