Micah 6:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els rics d’aquesta ciutat són uns explotadors, els seus habitants parlen amb engany, de la seva llengua no surten més que mentides.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els seus potentats s’han omplert de rapinya i els seus habitants parlen amb engany, i a la seva boca hi coven una llengua mentidera.