Micah 6:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Menjaràs sense quedar satisfeta i la fam et rosegarà per dintre. No podràs salvar res del que volies guardar, i si alguna cosa en salvessis, jo la destruiria.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Menjaràs i no et saciaràs, i tindràs la fam dintre teu; guardaràs, però no salva-ràs res, i allò que poguessis salvar jo ho lliuraré a l’espasa.