Micah 7:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
L’home fidel ha desaparegut del país, no hi ha ni un sol just entre els homes. Tots estan a l’aguait per vessar sang, es posen paranys els uns als altres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els piadosos han desaparegut de la terra, i no queda ningú que sigui recte entre els homes. Tots estan a l’aguait per vessar sang, es posen paranys els uns als altres.