Nahum 2:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Gent de Judà, mireu a les muntanyes els peus del missatger de bones noves que anuncia la pau. Celebreu les vostres festes, compliu les prometences. Belial no tornarà més a recórrer el país: ha estat del tot anorreat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El devastador ha pujat per enfrontar-se contra tu, Nínive; munta la guàrdia a la ciutadella, vigila els camins, cenyeix-te els lloms, aplega el màxim de forces.