Nahum 2:13 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El lleó caçava per a les seves cries, escanyava les preses per a les lleones; omplia de caça els seus cataus, de despulles els seus jaços.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Aquí em tens, enfrontat a tu — diu el Senyor Totpoderós —; convertiré en fum els teus carros, i l’espasa devorarà els teus lleonets; acabaré amb la rapinya que hi ha al país, i no se sentirà més la veu dels teus ambaixadors!”