Nahum 3:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però també els tebans van ser deportats, se’ls van endur captius, i els van esclafar les criatures a les cantonades dels carrers. Es van fer a sorts els seus prohoms, es van endur els nobles encadenats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Amb tot, també ella va anar al cap-tiveri, també els seus fills foren rebatuts contra les cantonades dels carrers, i sobre els seus notables es tirà la sort i tots els seus magnats foren engri-llonats.