Nahum 3:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Proveeix-te d’aigua per al setge, reforça les fortificacions: fica’t al fang, vés trepitjant l’argila i prepara el motlle dels maons.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Proveeix-te d’aigua per al setge, reforça la teva ciutadella; fica’t al fang, trepitja l’argila, agafa el motlle dels maons.