Nehemiah 3:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Al costat seu treballava Uziel, fill d’Harhaià, tots dos orfebres, i més enllà, Hananià, perfumer. Una part de l’antiga Jerusalem va quedar fora de la muralla; la muralla refeta anava a entroncar amb la muralla Ampla.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El tram del seu costat el restaurava Uziel, fill d’Harhaià, dels orfebres. I el tram següent Hananià, del gremi dels perfumistes. Així van deixar Jerusalem refeta fins a la muralla ampla.