Nehemiah 5:7 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després de sospesar la qüestió, em vaig enfrontar als nobles i als notables i els vaig dir: » — Per què feu préstecs d’usurer als vostres propis germans? »Llavors vaig convocar contra ells una gran assemblea
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després de reflexionar-hi, em vaig encarar amb els notables i els magistrats dient-los: “Com goseu prestar amb usu-ra als vostres germans?” I vaig convocar una assemblea general per acusar-los.