Nehemiah 6:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Sanbal·lat, Tobià, l’àrab Guèixem i els altres enemics nostres van saber que jo havia reconstruït les muralles i que no hi quedava cap bretxa, tot i que en aquell moment encara no havia fet col·locar els batents a les portes.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan Sanbal·lat, Tobià i Guèixem, l’àrab, i la colla d’enemics nostres van saber que jo havia reconstruït la muralla i que ja no hi quedava cap ober-tura, tot i que en aquell moment encara no havia fixat els batents a les portes,