Nehemiah 8:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
També els levites miraven de calmar la gent. Deien: — No ploreu més, que avui és un dia sant. No estigueu tristos!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mentrestant els levites assossega-ven el poble dient-los: “Calleu, perquè avui és un dia sant. No heu d’estar tristos!”