Nehemiah 9:25 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Van conquerir ciutats fortificades i una terra fèrtil, van ocupar cases plenes de tota mena de béns, cisternes excavades a la roca, vinyes, oliverars i molts arbres fruiters. Menjaven fins a saciar-se, s’engreixaven i vivien en les delícies de la teva gran prosperitat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Van conquerir ciutats fortificades, i una terra fèrtil, van ocupar cases plenes de tota me-na de béns, de cisternes excavades, vinyes i oliverars, i molts arbres fruiters. Van menjar fins a atipar-se, es van engreixar i van viure en l’abundància per la teva gran bondat.