Nehemiah 9:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Però, rebels contra tu, es revoltaren, i tant se’ls en donava de la teva Llei: van assassinar els teus profetes, que els conjuraven perquè es convertissin a tu. Així t’ultratjaren greument.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però ells es van pervertir i es van rebel·lar contra tu, tirant-se a l’esquena la teva llei. Van matar els teus profetes, que els havien amonestat perquè tornessin a tu, i et van ofendre greument.