Nehemiah 9:36 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
I així avui nosaltres som esclaus. Som esclaus al país que vas donar als nostres pares perquè en mengessin els fruits i gaudissin dels seus béns.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I heu-nos aquí, el dia d’avui, que som esclaus! Som esclaus en la terra que vas donar als nostres avantpassats, a fi que nosaltres poguéssim alimentar-nos dels seus productes i dels seus béns.