Nehemiah 9:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
«Tu, tu sol, ets el Senyor. Tu has fet el cel, el cel del cel i tots els seus estols, la terra i tot el que s’hi troba, els mars i tot el que hi habita. Dónes vida a totes les criatures, i les potències del cel es prosternen davant teu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Tu, només tu, ets Senyor! Tu has fet el cel, el cel del cel, amb tota la seva estelada, la terra i tot el que hi ha, els mars i tot el que s’hi mou. Tu infons vida a totes les coses, i tot l’univers t’adora.