Numbers 10:35 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan l’arca es posava en camí, Moisès deia: «Aixeca’t, Senyor! Que els teus enemics es dispersin, i fugin del teu davant els qui t’odien.»
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I quan l’arca iniciava la marxa, Moi-sès deia: “Alça’t, Senyor, i que els teus enemics es dispersin. Que fugin del teu davant els qui t’odien!”