Numbers 11:34 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això van donar a aquell lloc el nom de Quibrot-Ataavà (que vol dir «sepulcres del desig»), perquè allí van enterrar els qui havien desitjat més menjar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Al lloc aquell, li van posar el nom de Quibrot-Ataavà, perquè allí van sepultar aquella gent golafre.