Numbers 14:2 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Tots els israelites murmuraven contra Moisès i Aaron. La comunitat sencera els deia: — Tant de bo que haguéssim mort a Egipte o que ara moríssim en aquest desert!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I els fills d’Israel es van posar a murmurar contra Moisès i Aaron; i tota la congregació els deia: “Tant de bo que haguéssim mort a la terra d’Egipte o que moríssim ara en aquest desert!