Numbers 15:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Si un estranger que resideix temporalment entre vosaltres o que pertany a una família establerta des de fa algunes generacions volia oferir un sacrifici que el foc consumeix en olor agradable al Senyor, ha de seguir les mateixes prescripcions.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Si amb vosaltres, o en les vostres generacions futures, sojorna un foraster, o s’estableix enmig vostre, i vol presen-tar una ofrena encesa de fragància agra-dable al Senyor, tal com vosaltres ho feu ho farà ell.