Numbers 15:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Si és una sola persona la qui, sense adonar-se’n, ha comès una falta, ha d’oferir una cabra d’un any en sacrifici pel pecat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però si és una sola persona qui peca per descuit, portarà una cabra d’un any com a ofrena pel pecat;