Numbers 16:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Allà digué a la comunitat: — Aparteu-vos de les tendes d’aquests homes malvats, no toqueu res que sigui seu, no fos cas que us perdéssiu vosaltres amb ells per tots els seus pecats.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors va parlar a la congregació: “Allunyeu-vos ara dels voltants de les ten-des d’aquests homes impius i no toqueu res del que sigui seu, per evitar que sigueu arrabassats junt amb els seus pecats.”