Numbers 21:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Acabat van emprendre el camí que pujava a Basan. Però Og, el rei d’aquest territori, els sortí al pas amb tot el seu exèrcit i va atacar-los a Edreí.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després se’n tornaren i van pujar pel camí de Basan. I Og, el rei de Basan, els va sortir a l’encontre amb tota la seva gent per atacar-los a Edreí.