Numbers 23:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Balac va dir encara a Balaam: — Vine, que et portaré en un altre indret. Potser a Déu li plaurà que des d’allà em maleeixis aquest poble.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors Balac digué a Balaam: “Vine que et duré en un altre lloc. Potser plau-rà a Déu que me’l maleeixis des d’allí.”