Numbers 24:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ja te’n pots tornar al teu país. T’havia dit que t’ompliria de riqueses, però ara el Senyor et deixa sense res.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Vés-te’n, doncs, al teu país. Havia promès d’omplir-te d’honors, però el Senyor t’ha privat de la recompensa.”