Numbers 24:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Ara, doncs, me’n torno al meu país, però abans vine, que t’he d’anunciar què farà en els temps futurs aquest poble contra el teu.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Ara, doncs, que ja me’n torno al meu poble, vine, que et faré saber el que farà aquest poble amb el teu en dies a venir.”